Ces sacs sont nés petit à petit…
D’abord d’une remarque d’une collègue à l’issue d’un stage de formation : « une autre collègue utilise des porte-vues A5 pour que les enfants posent des questions ». Mais bien sûr, c’est ce qu’il me faut !!!
L’idée fait son chemin car elle répond en partie à mon questionnement du moment : comment faire pour que les élèves allophones ou au français hésitant automatisent les structures syntaxiques pour poser des questions ? Les porte-vues naissent ainsi…
Et s’y associe un stage sur les sacs à album qui rentrent dans les familles. Ce sera donc sur ce principe ! Un sac dans lequel chaque famille trouvera un porte-vues avec du lexique et des structures syntaxiques ainsi qu’un jeu pour réutiliser ce vocabulaire et avoir le plaisir du jeu en français à la maison.
Les enfants sont autonomes et peuvent « lire » le porte-vues sans aide puisque qu’il a été travaillé en classe. De même, ils ont déjà joué au jeu avec l’enseignant(e).
Voici une courte vidéo pour vous faire une idée :
Objectifs poursuivis :
- Faire entrer le français dans les familles à travers les porte-vues de langage et les jeux qui les accompagnent
- Faire s’exprimer en français les enfants et les personnes francophones de la famille
- Mettre en réussite des élèves peu confiants dans leur français
- Répondre au besoin des familles qui attendent de tester le nouveau jeu et de voir les progrès en français
- Ouvrir le regard des parents sur le côté pédagogique et les attendus en langage
- Montrer par l’exemple aux familles les jeux de langage possibles pour qu’ils puissent les réinvestir sur d’autres thèmes
Principe :
Les élèves ramènent à tour de rôle à la maison un sac contenant un porte-vue de langage, un jeu de langage ainsi qu’un mot explicatif dans les deux langues, français et turc, comprenant la règle du jeu et le vocabulaire/syntaxe travaillés. Ils doivent poser seul la question écrite, tourner la page et y répondre, sous le regard de la famille.
Le jeu de langage est un moment à partager avec les familles pour mettre en avant le savoir des élèves et faire le lien entre l’école et la famille. Il a été travaillé au préalable en classe, chaque enfant connait les règles et sait y jouer.
Chaque sac de langage se décline en 3 niveaux : débutant, intermédiaire, avancé en fonction du niveau de langue du moment de l’élève. Une fois le sac passé dans toutes les familles, les élèves peuvent le réemprunter. Un élève ayant eu le sac niveau 1 en début d’année peut emprunter plus tard quand son niveau le lui permet un sac niveau 2 sur le même thème.
Déroulement :
En classe, les structures syntaxiques et le lexique présents dans le porte-vues sont étudiés et systématisés pour permettre aux élèves l’autonomie à la maison.
Le jeu accompagnant le porte-vues est un jeu qui a été joué en classe et dont les élèves connaissent les règles, le vocabulaire et la syntaxe.
Jeux possibles : jeu de l’oie, memory, mistigri, loto, œil de lynx, dobble, jeu de la course
Liste des sacs de langage : (les liens seront ajoutés au fur et à mesure)
A venir : Automne / Sorcières / Noël / Localisation / Vêtements